From e7d95701bf12998a61c5d2143891b24939ebbe52 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Xavier Hahn Date: Tue, 8 Oct 2019 19:45:34 +0200 Subject: [PATCH] [Docs] French translation of Complete Newbs Guide (#6901) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Translated _summary.md + newbs.md * Translated news_best_practices.md in French * Translated newbs_building_firmware_configurator.md in French * Translated the file newbs_building_firmware.md in French * Translated page newbs_flashing.md in French * Translated the page newbs_getting_started.md in French * Translated the page newbs_learn_more_resources.md in French * Translated the page newbs_testing_debugging.md in French * Change translation of split from 'séparé' to 'scindé' * Adding the lang file for gitbook and some others tranme other translation * Correcting typos after Gimly's review * Some others sections on the summary * Fix first comments from @zekth * Fix some issues from @4sStylZ * Fix other issues from @4sStylZ * Fix weird phrase * Replaced all uses of 'téléverser' by 'flash' * Replaced all planches by board * Fix other PR comments * Fix comment --- docs/_langs.md | 3 +- docs/fr-FR/README.md | 32 ++ docs/fr-FR/_summary.md | 125 +++++++ docs/fr-FR/flashing.md | 236 ++++++++++++ docs/fr-FR/newbs.md | 23 ++ docs/fr-FR/newbs_best_practices.md | 161 ++++++++ docs/fr-FR/newbs_building_firmware.md | 81 ++++ .../newbs_building_firmware_configurator.md | 105 ++++++ docs/fr-FR/newbs_flashing.md | 348 ++++++++++++++++++ docs/fr-FR/newbs_getting_started.md | 101 +++++ docs/fr-FR/newbs_learn_more_resources.md | 14 + docs/fr-FR/newbs_testing_debugging.md | 101 +++++ 12 files changed, 1329 insertions(+), 1 deletion(-) create mode 100644 docs/fr-FR/README.md create mode 100644 docs/fr-FR/_summary.md create mode 100644 docs/fr-FR/flashing.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_best_practices.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_building_firmware.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_building_firmware_configurator.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_flashing.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_getting_started.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_learn_more_resources.md create mode 100644 docs/fr-FR/newbs_testing_debugging.md diff --git a/docs/_langs.md b/docs/_langs.md index 382231d5056..c91e0d93fc5 100644 --- a/docs/_langs.md +++ b/docs/_langs.md @@ -1,3 +1,4 @@ - Translations - [:uk: English](/) - - [:cn: 中文](/zh-cn/) \ No newline at end of file + - [:cn: 中文](/zh-cn/) + - [:fr: Français](/fr-fr/) diff --git a/docs/fr-FR/README.md b/docs/fr-FR/README.md new file mode 100644 index 00000000000..5bbe353b48c --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/README.md @@ -0,0 +1,32 @@ +# Quantum Mechanical Keyboard Firmware + +[![Version courante](https://img.shields.io/github/tag/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tags) +[![Statut du build](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/qmk/qmk_firmware) +[![Discord](https://img.shields.io/discord/440868230475677696.svg)](https://discord.gg/Uq7gcHh) +[![Statut de la doc](https://img.shields.io/badge/docs-ready-orange.svg)](https://docs.qmk.fm) +[![Contributeurs Github](https://img.shields.io/github/contributors/qmk/qmk_firmware.svg)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulse/monthly) +[![Forks Github](https://img.shields.io/github/forks/qmk/qmk_firmware.svg?style=social&label=Fork)](https://github.com/qmk/qmk_firmware/) + +## Qu'est ce que QMK Firmware ? + +QMK (*Quantum Mechanical Keyboard*) est une communauté open source qui maintient le firmware QMK, la QMK Toolbox (*Boite à outil*), qmk.fm et leurs documentations. QMK Firmware est un firmware dédié aux claviers qui est basé sur [tmk\_keyboard](http://github.com/tmk/tmk_keyboard). Il offre des fonctionnalités très utiles pour les contrôleurs Atmel AVR, et, plus spécifiquement pour [les produits d'OLKB](http://olkb.com), le clavier [ErgoDox EZ](http://www.ergodox-ez.com), et pour les [produits Clueboard](http://clueboard.co/). Il prend désormais aussi en charge les processeurs ARM qui utilisent ChibiOS. Vous pouvez l'utiliser pour contrôler un clavier personnalisé soudé à la main ou alors sur un clavier avec un PCB personnalisé. + +## Comment l'obtenir + +Si vous souhaitez contribuer à une disposition de clavier (keymap), ou à des fonctionnalités de QMK alors le plus simple est de [forker le dépôt avec Github](https://github.com/qmk/qmk_firmware#fork-destination-box) puis cloner le dépôt localement pour y faire des changements. Vous pourrez pousser vos changements sur github puis ouvrir un [Pull Request](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls) depuis votre fork Github. + +Sinon, vous pouvez aussi le télécharger directement en ([zip](https://github.com/qmk/qmk_firmware/zipball/master), [tar](https://github.com/qmk/qmk_firmware/tarball/master)), ou le cloner avec git en ssh (`git@github.com:qmk/qmk_firmware.git`), ou https (`https://github.com/qmk/qmk_firmware.git`). + +## Comment le compiler + +Avant d'être prêt à compiler vous allez devoir [installer un environnement](getting_started_build_tools.md) pour les développements AVR et/ou ARM. Une fois ceci fait, vous pourrez utiliser la commande `make` pour compiler le clavier et la disposition avec une commande de ce type : + + make planck/rev4:default + +Cette commande compilera la révision `rev4` du clavier `planck` avec la disposition `default`. Notez que tous les claviers n'ont pas forcément de révisions (aussi appelées sous-projects ou dossiers, ou en en Anglais « subprojects » ou « folder »). Cette option peut donc être omise : + + make preonic:default + +## Comment le personnaliser + +QMK a beaucoup de [fonctionnalités](features.md) à explorer, et [une documentation](http://docs.qmk.fm) très abondante que vous pourrez parcourir. La plupart des fonctionnalités vous permettrons de modifier vos [dispositions](keymap.md) (keymaps) et de changer [les codes de caractères](keycodes.md) (keycodes). diff --git a/docs/fr-FR/_summary.md b/docs/fr-FR/_summary.md new file mode 100644 index 00000000000..7b87d4605ff --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/_summary.md @@ -0,0 +1,125 @@ +**En Français** + +* [Guide pour débutant complet](fr-FR/newbs.md) + * [Pour débuter](fr-FR/newbs_getting_started.md) + * [Compiler son premier firmware](fr-FR/newbs_building_firmware.md) + * [Flasher le Firmware](fr-FR/newbs_flashing.md) + * [Test et Débuggage](fr-FR/newbs_testing_debugging.md) + * [Bonnes pratiques Git](fr-FR/newbs_best_practices.md) + * [Ressources d'apprentissage](fr-FR/newbs_learn_more_resources.md) + +**En Anglais** + +* [Les bases de QMK](README.md) + * [Introduction à QMK](getting_started_introduction.md) + * [QMK en ligne de commande](cli.md) + * [Configurer les lignes de commandes CLI](cli_configuration.md) + * [Contribuer à QMK](contributing.md) + * [Comment utiliser Github](getting_started_github.md) + * [Obtenir de l’aide](getting_started_getting_help.md) + +* [Changements non rétro-compatibles](breaking_changes.md) + * [30 Aout 2019](ChangeLog/20190830.md) + +* [FAQ](faq.md) + * [FAQ Générale](faq_general.md) + * [Compiler QMK](faq_build.md) + * [Débugguer / Dépanner QMK](faq_debug.md) + * [Keymap / Disposition](faq_keymap.md) + * [Installer les drivers avec Zadig](driver_installation_zadig.md) + +* Guides détaillés + * [Installation des outils de compilation](getting_started_build_tools.md) + * [Guide Vagrant](getting_started_vagrant.md) + * [Commandes de compilations](getting_started_make_guide.md) + * [Flasher les firmwares](fr-fr/flashing.md) + * [Personnaliser les fonctionnalités](custom_quantum_functions.md) + * [Aperçu des fonctionnalités des dispositions](keymap.md) + +* [Hardware](hardware.md) + * [Processeurs AVR](hardware_avr.md) + * [Pilotes / Drivers](hardware_drivers.md) + +* Réferences + * [Lignes de conduite des claviers](hardware_keyboard_guidelines.md) + * [Options de configurations](config_options.md) + * [Keycodes / Codes des caractères](keycodes.md) + * [Conventions de codage - C](coding_conventions_c.md) + * [Conventions de codage - Python](coding_conventions_python.md) + * [Meilleurs pratiques sur la documentation](documentation_best_practices.md) + * [Modèles de documentation](documentation_templates.md) + * [Glossaire](reference_glossary.md) + * [Tests unitaires](unit_testing.md) + * [Fonctions utiles](ref_functions.md) + * [Support de configuration](reference_configurator_support.md) + * [Format du fichier info.json](reference_info_json.md) + * [Développer la CLI en Python](cli_development.md) + +* [Fonctionnalités](features.md) + * [Keycodes basiques](keycodes_basic.md) + * [Touches utilisées avec Shift (US ANSI)](keycodes_us_ansi_shifted.md) + * [Keycodes quantiques](quantum_keycodes.md) + * [Keycodes avancés](feature_advanced_keycodes.md) + * [Fonctionnalités audio](feature_audio.md) + * [Majuscule automatique](feature_auto_shift.md) + * [Rétroéclairage](feature_backlight.md) + * [Bluetooth](feature_bluetooth.md) + * [Bootmagic](feature_bootmagic.md) + * [Combos](feature_combo.md) + * [Commande](feature_command.md) + * [API anti-rebond](feature_debounce_type.md) + * [DIP Switch](feature_dip_switch.md) + * [Macros dynamiques](feature_dynamic_macros.md) + * [Interrupteurs rotatifs](feature_encoders.md) + * [Grave Escape](feature_grave_esc.md) + * [Retour haptique](feature_haptic_feedback.md) + * [Contrôleur LCD HD44780](feature_hd44780.md) + * [Touche à verrou / Lock-key](feature_key_lock.md) + * [Dispositions / layouts](feature_layouts.md) + * [Touche leader](feature_leader_key.md) + * [Matrice LED](feature_led_matrix.md) + * [Macros](feature_macros.md) + * [Boutons de souris](feature_mouse_keys.md) + * [Pilotes / Drivers OLED](feature_oled_driver.md) + * [Touche one-shot](feature_advanced_keycodes.md#one-shot-keys) + * [Périphériques de pointage](feature_pointing_device.md) + * [Souris PS/2](feature_ps2_mouse.md) + * [Éclairage RGB](feature_rgblight.md) + * [Matrice RGB](feature_rgb_matrix.md) + * [Space Cadet](feature_space_cadet.md) + * [Claviers scindés / splittés](feature_split_keyboard.md) + * [Stenographie](feature_stenography.md) + * [Inversion des mains](feature_swap_hands.md) + * [Tap Dance](feature_tap_dance.md) + * [Terminale](feature_terminal.md) + * [Imprimante thermique](feature_thermal_printer.md) + * [Caractères unicodes](feature_unicode.md) + * [Dossier utilisateur](feature_userspace.md) + * [Velocikey](feature_velocikey.md) + +* Pour les makers et les bricoleurs + * [Guide des claviers soudés à la main](hand_wire.md) + * [Guide de flash de l’ISP](isp_flashing_guide.md) + * [Guide du débogage ARM](arm_debugging.md) + * [Drivers i2c](i2c_driver.md) + * [Contrôles des GPIO](internals_gpio_control.md) + * [Conversion en Proton C](proton_c_conversion.md) + +* Pour aller plus loin + * [Comment fonctionnent les claviers](how_keyboards_work.md) + * [Comprendre QMK](understanding_qmk.md) + +* Autres sujets + * [Utiliser Eclipse avec QMK](other_eclipse.md) + * [Utiliser VSCode avec QMK](other_vscode.md) + * [Support](support.md) + * [Comment ajouter des traductions](translating.md) + +* À l’intérieur de QMK (En cours de documentation) + * [Définitions](internals_defines.md) + * [Input Callback Reg](internals_input_callback_reg.md) + * [Appareils Midi](internals_midi_device.md) + * [Installation d’un appareil Midi](internals_midi_device_setup_process.md) + * [Utilitaires Midi](internals_midi_util.md) + * [Fonctions Midi](internals_send_functions.md) + * [Outils Sysex](internals_sysex_tools.md) diff --git a/docs/fr-FR/flashing.md b/docs/fr-FR/flashing.md new file mode 100644 index 00000000000..f4379189a71 --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/flashing.md @@ -0,0 +1,236 @@ +# Instructions pour flasher et informations sur les bootloader + +Les claviers utilisent différents types de bootloaders et certains doivent être flashés différement. Heureusement, certains projets comme la [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) ont pour objectifs de permettre de flasher les différents bootloader sans trop se faire de soucis et ça peut importe les manières de les flasher. + +Si vous avez un bootloader sélectionné avec la variable `BOOTLOADER` dans votre fichier `rules.mk` alors QMK vas automatiquement calculer si votre fichier .hex n'est pas trop grand pour être flashé sur votre appareil, et il affichera la taille finale du firmware. Pour vérifier la taille manuellement, vous pouvez aussi compiler le firmware avec l'option `check-size`. Exemple : `make planck/rev4:default:check-size`. + +## DFU + +Le bootloader pour les processeurs Atmel DFU est fourni par défaut sur tous les processeurs atmega32u4. Celui-ci est utilisé par beaucoup de claviers plus vieux que les OLKB et Clueboard qui ont leur propre ICs sur leurs PCBs. D'autres claviers utilisent le bootloader DFU de LUFA (ou son fork QMK), notamment les nouveaux claviers OLKB. Ce dernier ajoute des fonctionnalités spécifiques sur le matériel. + +Pour vérifier la compatibilité avec le bootloader DFU, vérifiez que ce bloc de code est présent dans votre fichier `rules.mk`. Parfois il peut être inscrit `lufa-dfu` ou `qmk-dfu` à la place. + +```make +# Bootloader selection +# Teensy halfkay +# Pro Micro caterina +# Atmel DFU atmel-dfu +# LUFA DFU lufa-dfu +# QMK DFU qmk-dfu +# ATmega32A bootloadHID +# ATmega328P USBasp +BOOTLOADER = atmel-dfu +``` + +Méthodes de flash compatibles : + +* [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) (interface graphique recommandé) +* [dfu-programmer](https://github.com/dfu-programmer/dfu-programmer) / `:dfu` avec QMK (outil en ligne de commande recommandé) +* [Atmel's Flip](http://www.microchip.com/developmenttools/productdetails.aspx?partno=flip) (non recommandé) + +Ordre des actions : + +1. Pressez le keycode `RESET`, ou appuyez sur le bouton physique RESET ou alors créez un contact entre RST et GND. +2. Attendez que l'OS detecte l'appareil. +3. Éffacez la mémoire, cela peut être fait automatiquement. +4. Flasher le fichier .hex. +5. Redémarrez l'appareil en mode « application », cela peut être fait automatiquement. + +Alternativement : + + make ::dfu + +### DFU QMK + +QMK a un fork du bootloader LUFA DFU qui vous permet de faire un simple scan de la matrice pour quitter le bootloader et retourner à l'application. En même temps que le flash se produira, il est possible de faire flasher un led ou de produire un son via un haut parleur. Pour activer ces fonctionnalités, vous pouvez utiliser ce bloc dans votre fichier `config.h` (La touche permettant de quitter le bootloader a besoin d'être reliée entre les ports définis en INPUT et OUTPUT ici): + + #define QMK_ESC_OUTPUT F1 // usually COL + #define QMK_ESC_INPUT D5 // usually ROW + #define QMK_LED E6 + #define QMK_SPEAKER C6 + +Le fabriquant et le nom du produit proviennent de vos définitions dans fichier `config.h`, et la chaîne de caractère « bootloader » est ajoutée au nom du prodruit. + +Pour génerer le bootloader, utilisez la cible `bootloader`. Exemple : `make planck/rev4:default:bootloader`. + +Pour génerer un fichier .hex prêt pour la production qui contiendra tant l'application que le bootloader, utilisez la cible `production`. Exemple : `make planck/rev4:default:production`. + +### Commandes DFU + +Il y a plusieurs commandes DFU que vous pouvez utiliser pour flasher le firmware sur un appareil DFU. + +* `:dfu` - C'est l'option normale qui attend qu'un appareil DFU soit disponible et qui flashe le firmware dès que c'est le cas. La vérification sera faite toutes les 5 secondes. +* `:dfu-ee` - Cette option flash un fichier `.eep` à la place d'un fichier `.hex`. Ce cas est plutôt rare. +* `:dfu-split-left` - Cette option flashe le firmware normal comme avec l'option (`:dfu`). Mais cela aussi flash le coté gauche du fichier EEPROM pour les claviers scindés. _C'est l'option idéale pour un clavier scindé basé sur le Elite C_ +* `:dfu-split-right` - Cette option flashe le firmware normal comme avec l'option (`:dfu`). Mais cela aussi flash le coté droite du fichier EEPROM pour les claviers scindés. _C'est l'option idéale pour un clavier scindé basé sur le Elite C_ + +## Caterina + +Les cartes arduinos et leurs clones utilisent le [bootloader Caterina](https://github.com/arduino/ArduinoCore-avr/tree/master/bootloaders/caterina) (tous les claviers utilisant un Pro Micro, ou un clone). Ils utilisent aussi le protocole avr109 pour communiquer en virtuellement en série (serial en Anglais). Les bootloaders comme le [A-Star](https://www.pololu.com/docs/0J61/9) sont basés sur Caterina. + +Pour vérifier la compatibilité avec un bootloader Caterina, vérifiez que ce bloc est présent dans votre fichier `rules.mk` : + +```make +# Bootloader selection +# Teensy halfkay +# Pro Micro caterina +# Atmel DFU atmel-dfu +# LUFA DFU lufa-dfu +# QMK DFU qmk-dfu +# ATmega32A bootloadHID +# ATmega328P USBasp +BOOTLOADER = caterina +``` + +Flashers compatibles : + +* [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) (Interface graphique recomandée) +* [avrdude](http://www.nongnu.org/avrdude/) avec avr109 / `:avrdude` (Outil en ligne de commande recomandé) +* [AVRDUDESS](https://github.com/zkemble/AVRDUDESS) + +Séquence de flash :  + +1. Pressez la touche avec le keycode `RESET`, ou reliez les ports GND et RST. Vous n'avez que 7 secondes pour flasher une fois que l'opération a été faite. +2. Attendez que l'OS détecte l'appareil. +3. Flasher le fichier .hex. +4. Attendez que l'appareil redémarre automatiquement. + +ou, utilisez : + + make ::avrdude + +ou, si vous vous voulez flasher plusieurs claviers, utilisez la commande suivante : + + make ::avrdude-loop + +Quand vous avez fini de flasher vos claviers, vous aurez besoin d'utiliser Ctrl + C ou alors la touche ayant la fonction similaire sur votre OS pour sortir de la boucle. + +## Halfkay + +Halfkay est un protocole ultra-simple développé par PJRC qui utilise HID et qui est fourni avec tous les Teensys après le modèle 2.0. + +Pour vérifier la compatibilité avec le booloader Halfkay, vérifiez que ce bloc est présent dans votre fichier `rules.mk` : + +```make +# Bootloader selection +# Teensy halfkay +# Pro Micro caterina +# Atmel DFU atmel-dfu +# LUFA DFU lufa-dfu +# QMK DFU qmk-dfu +# ATmega32A bootloadHID +# ATmega328P USBasp +BOOTLOADER = halfkay +``` + +Flasher compatibles : + +* [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) (Interface graphique recomandée) +* [Teensy Loader](https://www.pjrc.com/teensy/loader.html) (petit utilitaire ultra simple) + [Teensy Loader en ligne de commande](https://www.pjrc.com/teensy/loader_cli.html) (Outil en ligne de commande recommandé) + +Séquence de flash : + +1. Pressez la touche du keycode `RESET`, ou reliez les ports RST et GND rapidement. Vous avez ensuite 7 secondes pour réaliser le flash. +2. Attendez que l'OS détecte l'appareil. +3. Flasher le fichier .hex. +4. Redémarrez l'appareil en mode « application ». Cela peut être fait automatiquement. + +## USBasploader + +USBasploader est un bootloader développé par matrixstorm. Il est utilisé sur des processeurs AVR non-USB comme le ATmega328P, qui fonctionne grâce à V-USB. + +Pour vérifier la compatibilité avec le booloader USBasploader, vérifiez que ce bloc est présent dans votre fichier `rules.mk` : + +```make +# Bootloader selection +# Teensy halfkay +# Pro Micro caterina +# Atmel DFU atmel-dfu +# LUFA DFU lufa-dfu +# QMK DFU qmk-dfu +# ATmega32A bootloadHID +# ATmega328P USBasp +BOOTLOADER = USBasp +``` + +Flashers compatibles : + +* [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) (Interface graphique recommandé) +* [avrdude](http://www.nongnu.org/avrdude/) avec le programmeur `usbasp`. +* [AVRDUDESS](https://github.com/zkemble/AVRDUDESS) + +Séquence de flash : + +1. Pressez la touche du keycode `RESET`, ou reliez le port de boot pendant que RST et GND snt reliés. Cela doit être fait très rapidement. +2. Attendez que l'OS détecte l'appareil. +3. Flasher le fichier .hex. +4. Redémarrez l'appareil en mode « application ». Cela peut être fait automatiquement. + +## BootloadHID + +BootloadHID est un bootloader pour les microcontroleurs AVR. L'utilitaire de téleversement ne demande pas de drivers au niveau du kernel et peut être lancé sans installer aucune DLLs. + +Pour vérifier la compatibilité avec le bootloader bootloadHID, vérifiez que ce bloc existe dans votre fichier `rules.mk` :  + +```make +# Bootloader selection +# Teensy halfkay +# Pro Micro caterina +# Atmel DFU atmel-dfu +# LUFA DFU lufa-dfu +# QMK DFU qmk-dfu +# ATmega32A bootloadHID +# ATmega328P USBasp +BOOTLOADER = bootloadHID +``` + +Utilitaires de flash compatibles : + +* [HIDBootFlash](http://vusb.wikidot.com/project:hidbootflash) (Utilitaire avec interface graphique recommandé) +* [bootloadhid Command Line](https://www.obdev.at/products/vusb/bootloadhid.html) / `:BootloadHID` avec QMK (utilitaire en ligne de commande recommandé) + +Séquence de flash + +1. Entrez dans le bootloader en utilisant l'une de ces méthodes : + * Pressez la touche du keycode `RESET` (Cela ne fonctionnera pas sur certains appareils). + * Verouillez la touche « Salt » tout en branchant le clavier (Géneralement ce principe est documenté dans le fichier readme du clavier) +2. Attendez que l'OS détecte l'appareil. +3. Flasher le fichier .hex. +4. Redémarrez l'appareil en mode « application ». Cela peut être fait automatiquement. + +Ou alors : + + make ::bootloadHID + +## STM32 + +Tous les processeurs STM32 contiennent un bootloader installé en usine qui ne peut pas être modifié ou supprimé. Certains processeurs STM32 ont des bootloaders qui ne peuvent pas être programmés par USB (ex : STM32F103) mais le processus reste le même. + +Pour le moment, aucune variable `BOOTLOADER` n'est nécessaire dans le fichier `rules.mk`. + +Flashers compatibles : + +* [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases) (interface graphique recommandé) +* [dfu-util](https://github.com/Stefan-Schmidt/dfu-util) / `:dfu-util` (utilitaire en ligne de commande recommandé) + +Séquence pour flasher: + +1. Entrez dans le bootloader en utilisant l'une de ces méthodes : + * Utilisez une touche sur laquelle le keycode `RESET` (Cela peut ne pas fonctionner sur les appareils STM32F042) + * Si un circuit de réinitialisation (Reset) est présent alors utilisé le bouton qui lui est dédié. + * Autrement, vous devez réaliser une liaison entre BOOT0 et VCC (en appuyant sur le bouton ou à l'aide d'un pont) puis faire un pont entre RESET et GND et enfin relacher le pont BOOT0. +2. Attendre que l'os détecte l'appareil. +3. Flasher un fichier `.bin`.h + * Vous allez recevoir un avertissement à propos de la signature DFU. Ignorez-la. +4. Réinitialisez l'appareil en mode « application ». Cela peut être fait automatiquement. + * Si vous êtes en train de travailler en ligne de commande, par exemple avec un `make planck/rev6:default:dfu-util` alors soyez bien sur que l'argument `:leave` est passé aux argument DFU grâce à la variable `DFU_ARGS` à l'intérieur de votre fichier `rules.mk` (Ex : `DFU_ARGS = -d 0483:df11 -a 0 -s 0x08000000:leave`) afin que votre appareil redémarre après avoir été flashé. + +### Commandes STM32 + +Il y a différentes commandes que vous pouvez utiliser pour flasher un firmware dans un appareil STM32  : + +* `:dfu-util` - La commande par défaut pour flasher un appareil STM32. +* `:dfu-util-split-left` - Permet de flasher un firmware normalement, tout comme l'option précedente mais permet de configurer le coté gauche des paramètres EEPROM sur un clavier scindé. +* `:dfu-util-split-right` - Permet de flasher un firmware normalement, tout comme l'option précedente mais permet de configurer le coté droit des paramètres EEPROM sur un clavier scindé. +* `:st-link-cli` - Cela permet de flasher le firmware avec l'utilitaire en ligne de commande ST-LINK's plutôt que d'utiliser dfu-util. diff --git a/docs/fr-FR/newbs.md b/docs/fr-FR/newbs.md new file mode 100644 index 00000000000..13b06b429e3 --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs.md @@ -0,0 +1,23 @@ +# Le Guide pour débutant complet à QMK + +QMK est un firmware Open Source pour votre clavier mécanique. Vous pouvez utiliser QMK pour customiser votre clavier de manière simple et puissante. Tout le monde, du débutant complet au développeur avancé, ont utilisé avec succès QMK pour customiser leur clavier. Ce guide vous aidera à faire de même, quelles que soient vos compétences. + +Vous voulez savoir si votre clavier peut utiliser QMK? Si c'est un clavier mécanique que vous avez vous-même construit, il y a de bonnes chances que vous pouvez. Nous supportons un [grand nombre de "hobbyist boards"](http://qmk.fr/keyboards), donc même si votre clavier ne peut pas utiliser QMK, vous ne devriez pas avoir trop de problème pour en trouver un qui vous convienne. + +## Vue d'ensemble + +Il y a 7 sections principales dans ce guide: + +* [Pour débuter](fr-FR/newbs_getting_started.md) +* [Compiler votre premier firmware en utilisant la ligne de commande](fr-FR/newbs_building_firmware.md) +* [Compiler votre premier firmware en utilisant l'interface graphique en ligne](fr-FR/newbs_building_firmware_configurator.md) +* [Flasher le Firmware](fr-FR/newbs_flashing.md) +* [Test et Débuggage](fr-FR/newbs_testing_debugging.md) +* [Bonnes pratiques Git](fr-FR/newbs_best_practices.md) +* [Ressources d'apprentissage](fr-FR/newbs_learn_more_resources.md) + +Ce guide a pour but principal d'aider quelqu'un qui n'a jamais compilé de logiciel avant. Les recommandations et les choix qu'il contient vont donc dans ce sens. Il y a des méthodes alternatives pour beaucoup de ces procédures, et nous supportons la plupart de ces alternatives. Si vous avez un doute sur comment accomplir une tâche, vous pouvez [nous demander de l'aide](fr-FR/getting_started_getting_help.md). + +## Ressources additionnelles + +* [Thomas Baart's QMK Basics Blog](https://thomasbaart.nl/category/mechanical-keyboards/firmware/qmk/qmk-basics/) – Un blog créé par un utilisateur qui couvre les bases de l'utilisation du Firmware QMK, vue d'un point de vue d'un nouvel utilisateur (anglais). diff --git a/docs/fr-FR/newbs_best_practices.md b/docs/fr-FR/newbs_best_practices.md new file mode 100644 index 00000000000..c0e76b1c966 --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_best_practices.md @@ -0,0 +1,161 @@ +# Bonnes Pratiques + +## Ou, "Comment j'ai appris à ne plus m'en faire et aimer Git." + +Ce document a pour but d'apprendre aux novices les meilleures solutions pour faciliter la contribution à QMK. Nous allons étudier le processus de contribution à QMK, détaillant quelques moyens de rendre cette tâche plus simple. Nous allons faire quelques erreurs afin de vous apprendre à les résoudre. + +Ce document suppose les choses suivantes: + +1. Vous avez un compte GitHub, et avez [créé un "fork" pour le dépôt qmk_firmware](fr-FR/getting_started_github.md) avec votre compte. +2. Vous avez [configuré votre environnement de compilation](fr-FR/newbs_getting_started.md?id=environment-setup). + +## La branche master de votre fork: Mettre à jour souvent, ne jamais commit + +Il est hautement recommandé pour le développement de QMK, peu importe ce qui est fait ou où, de garder votre branche `master` à jour, mais de ne ***jamais*** commit dessus. A la place, faites tous vos changement dans une branche de développement et crééz des "pull requests" de votre branche lorsque vous développez. + +Pour réduire les chances de conflits de fusion (merge) — des cas où deux ou plus d'utilisateurs ont édité la même section d'un fichier en parallèle — gardez votre branche `master` relativement à jour et démarrez chaque nouveau développement en créant une nouvelle branche. + +### Mettre à jour votre branche master + +Pour garder votre branche `master` à jour, il est recommandé d'ajouter le dépôt du firmware QMK comme un dépôt distant (remote) dans git. pour se faire, ouvrez votre interface de ligne de commande Git et entrez: + +```bash +git remote add upstream https://github.com/qmk/qmk_firmware.git +``` + +Pour vérifier que le dépôt a bien été ajouté, lancez la commande `git remote -v`, qui devrait retourner le résultat suivant: + +```bash +$ git remote -v +origin https://github.com//qmk_firmware.git (fetch) +origin https://github.com//qmk_firmware.git (push) +upstream https://github.com/qmk/qmk_firmware.git (fetch) +upstream https://github.com/qmk/qmk_firmware.git (push) +``` + +Maintenant que c'est fait, vous pouvez vérifier les mises à jour au dépôt en lançant `git fetch upstream`. Cela récupère les branches et les tags — appelé de manière générale "refs" — du dépôt QMK, qui a maintenant le surnom `upstream`. Nous pouvons maintenant comparer les données sur notre "fork" `origin` à celles contenues par QMK. + +Pour mettre à jour la branche master de votre "fork", lancez les commandes suivantes (en appuyant sur Enter après chaque ligne): + +```bash +git checkout master +git fetch upstream +git pull upstream master +git push origin master +``` + +Cela vous change la branche courante en master, synchronise les données de réferences du dépôt QMK vers votre ordinateur. La commande pull tire les données de réferences vers votre branche courante puis les y téleverse. La commande push permet de pousser la branche courante (master) vers votre fork github. + +### Faire des changements + +Pour faire des changements, créez une nouvelle branche en entrant: + +```bash +git checkout -b dev_branch +git push --set-upstream origin dev_branch +``` + +Ceci crée une branche nommée `dev_branch`, bascule vers cette branche, et ensuite sauvegarde cette nouvelle branche vers votre fork. L'argument `--set-upstream` demande à git d'utiliser votre fork et la branche `dev_branch` à chaque fois que vous utilisez `git push` ou `git pull` depuis cette branche. Vous ne devez l'utiliser que pour le premier "push", après celà, vous pouvez utiliser simplement `git push` ou `git pull`, sans le reste des arguments. + +!> Avec `git push`, vous pouvez utiliser `-u` à la place de `--set-upstream` — `-u` est un alias pour `--set-upstream`. + +Vous pouvez appeler votre branche à peu prêt comme vous voulez, toutefois il est recommandé d'utiliser un nom qui est lié aux changements que vous allez faire. + +Par défaut, `git checkout -b` va faire de la branche actuelle la branche de base de votre nouvelle branche. Vous pouvez définir la base de votre nouvelle branche comme étant n'importe quelle branche existante qui n'est pas la courante en utilisant la commande: + +```bash +git checkout -b dev_branch master +``` + +Maintenant que vous avez une branche de développement, ouvrez votre éditeur de texte et faites vos changements. Il est recommandé de faire beaucoup de petits commits dans votre branche. Ainsi, un changement qui crée un problème peut être plus facilement retracé et annulé si nécessaire. Pour faire un changement, éditez et sauvez n'importe quel fichier qui doit être mis à jour, ajoutez les à la *zone de staging* de Git, et commitez les vers votre branche: + +```bash +git add path/to/updated_file +git commit -m "My commit message." +``` + +`git add` ajoute les fichiers qui ont été changés dans la *zone de staging* de Git, qui est sa "zone de chargement". Elle contient tous les changements qui vont être *validés* (committed) par `git commit`, qui sauvegarde les changements vers le dépôt. Utilisez des messages de validation descriptifs afin que vous puissiez savoir ce qui a changé d'un coup d'oeil. + +!> Si vous changez beaucoup de fichiers, mais tous les fichiers font partie du même changement, vous pouvez utiliser `git add .` pour ajouter tous les fichiers changés dans le répertoire courant, plutôt que d'avoir à ajouter chaque fichiers individuellement. + +### Publier Vos Changements + +La dernière étape est de pousser vos changements vers votre fork. pour se faire, entrez `git push`. Git publie maintenant l'état courant de `dev_branch` vers votre fork. + +## Résoudre Les Conflits De Merge + +Parfois, lorsque votre travail sur une branche met beaucoup de temps à se compléter, des changements réalisés par d'autres peuvent entrer en conflit avec les changements que vous avez fait sur votre branche au moment où vous avez ouvert un pull request. Ceci est appelé un *conflit de merge*, et c'est ce qui arrive lorsque plusieurs personnes modifient les mêmes parties de mêmes fichiers. + +### Rebaser Vos Changements + +Un *rebase* est la manière pour Git de prendre les changements qui ont été faits à un point, les annuler, et les réappliquer sur un autre point. Dans le cas d'un conflit de merge, vous pouvez rebaser votre branche pour récupérer les changements qui ont été faits entre le moment où vous avez créé votre branche et le présent. + +Pour démarrer, lancez les commandes suivantes: + +```bash +git fetch upstream +git rev-list --left-right --count HEAD...upstream/master +``` + +La commande `git rev-list` retourne le nombre de commits qui diffère entre la branche courante et la branche master de QMK. Nous lançons `git fetch` en premier afin d'être sûr que les refs qui représentent l'état courant du dépôt upstream soient à jour. Le résultat de la commande `git rev-list` retourne deux nombres: + +```bash +$ git rev-list --left-right --count HEAD...upstream/master +7 35 +``` + +Le premier nombre représente combien il y a eu de commits sur la branche courante depuis qu'elle a été créée, et le second nombre est combien de commits ont été faits sur la branche `upstream/master` depuis que la branche a été créée et, ainsi, les changements qui ne sont pas enregistrés sur la branche courante. + +Maintenant que l'état actuel de la branche courante et la branche upstream sont connus, nous pouvons maintenant démarrer une opération de rebase: + +```bash +git rebase upstream/master +``` + +Ceci dit à Git d'annuler les commits de la branche courrante puis de les réappliquer sur la branche master de QMK. + +```bash +$ git rebase upstream/master +First, rewinding head to replay your work on top of it... +Applying: Commit #1 +Using index info to reconstruct a base tree... +M conflicting_file_1.txt +Falling back to patching base and 3-way merge... +Auto-merging conflicting_file_1.txt +CONFLICT (content): Merge conflict in conflicting_file_1.txt +error: Failed to merge in the changes. +hint: Use 'git am --show-current-patch' to see the failed patch +Patch failed at 0001 Commit #1 + +Resolve all conflicts manually, mark them as resolved with +"git add/rm ", then run "git rebase --continue". +You can instead skip this commit: run "git rebase --skip". +To abort and get back to the state before "git rebase", run "git rebase --abort". +``` + +Ceci nous dit que nous avons un conflit de merge, et nous donne le nom du fichier en conflit. Ouvez le fichier conflictuel dans votre éditeur de texte et, quelque part dans le fichier, vous trouverez quelque chose comme ça: + +```bash +<<<<<<< HEAD +

For help with any issues, email us at support@webhost.us.

+======= +

Need help? Email support@webhost.us.

+>>>>>>> Commit #1 +``` + +La ligne `<<<<<<< HEAD` montre le début d'un conflit de merge et la ligne `>>>>>>> Commit #1` indique la fin, avec les sections conflictuelles séparées par `=======`. La partie du côté `HEAD` vient de la version du fichier provenant de la branche master de QMK, et la partie marquée avec le numéro du commit provient de la branche courrante. + +Parce que Git suis *les changements des fichiers*, plutôt que les contenus des fichiers directement, si Git ne peut pas trouver le texte qu'il y avait dans le fichier avant que le commit soit fait, il ne saura pas comment modifier le fichier. Modifier le fichier à nouveau va résoudre le conflit. Faites votre changement, et sauvez le fichier. + +```bash +

Need help? Email support@webhost.us.

+``` + +Maintenant, lancez: + +```bash +git add conflicting_file_1.txt +git rebase --continue +``` + +Git enregistre le changement dans le fichier conflictuel, et continue à appliquer les commits depuis votre branche jusqu'à ce qu'il arrive à la fin. diff --git a/docs/fr-FR/newbs_building_firmware.md b/docs/fr-FR/newbs_building_firmware.md new file mode 100644 index 00000000000..81870d31e47 --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_building_firmware.md @@ -0,0 +1,81 @@ +# Compiler Votre Premier Firmware + +Maintenant que vous avez configuré votre environnement de build, vous être prêts à compiler un firmware customisé. Pour cette section, nous allons utiliser trois programmes différents: votre explorateur de fichier, votre éditeur de texte et votre fenêtre de terminal. Gardez les 3 ouverts jusqu'à ce que vous ayez terminé et soyez content de votre firmware de clavier. + +Si vous avez fermé et rouvert votre fenêtre de terminal depuis le démarrage de ce guide, n'oubliez pas de `cd qmk_firmware` afin que votre terminal soit dans le bon répertoire. + +## Naviguez vers votre répertoire keymaps + +Démarrez par naviguer dans le répertoire `keymaps` de votre clavier. + +?> Si vous êtes sous macOS ou Windows, il y a des commandes que vous pouvez utiliser pour facilement ouvrir le dossier keymaps. + +?> macOS: + + open keyboards//keymaps + +?> Windows: + + start .\\keyboards\\\\keymaps + +## Créez une copie de la keymap `default` + +Une fois le dossier `keymaps` ouvert, créez une copie du répertoire `default`. Nous vous recommandons de nommer ce répertoire de la même manière que votre nom d'utilisateur GitHub. Vous pouvez aussi utiliser le nom que vous voulez, tant qu'il contient uniquement des lettres minuscules, des nombres et le caractère souligné (_). + +Afin d'automatiser ce processus, vous avez aussi l'option de lancer le script `new_keymap.sh`. + +Naviguez vers le répertoire `qmk_firmware/util` et tapez ce qui suit: + +``` +./new_keymap.sh +``` + +Par exemple, pour un utilisateur s'appeleant John, essayant de créer une nouvelle keymap pour le 1up60hse, il taperait: + +``` +./new_keymap.sh 1upkeyboards/1up60hse john +``` + +## Ouvrez `keymap.c` dans votre éditeur de texte préféré + +Ouvrez votre fichier `keymap.c`. Dans ce fichier, vous trouverez la structure qui contrôle comment votre clavier se comporte. En haut du fichier `keymap.c` il peut y avoir quelques `defines` et `enums` qui rendent la keymap plus simple à lire. Plus bas, vous trouverez une ligne telle que celle-ci: + + const uint16_t PROGMEM keymaps[][MATRIX_ROWS][MATRIX_COLS] = { + +Cette ligne indique le début d'une liste de calques (layers). En dessous, vous trouverez des lignes contenant soit `LAYOUT`, soit `KEYMAP` et ces lignes indiquent le début d'un calque. En dessous de cette ligne se trouve la liste des touches qui comprennent ce calque particulier. + +!> Lorsque vous éditez votre fichier keymap, faites attention à ne pas ajouter ou enlever une virgule. Si vous le faites, vous aller empêcher votre firmware de compiler et il ne sera pas facile de trouver où la virgule est manquante ou en trop. + +## Customisez le layout à votre goût + +Libre à vous de choisir comment compléter cette étape. Faites le petit changement qui vous dérange ou retravaillez tout de zéro. Vous pouvez supprimer des calques si vous ne les utilisez pas tous, ou ajouter des calques jusqu'à un maximum de 32. Vérifiez la documentation suivante pour trouver ce que vous pouvez définir ici: + +* [Keycodes](keycodes.md) +* [Fonctionnalités](features.md) +* [FAQ](faq.md) + +?> Lorsque vous découvrez comment des keymaps fonctionnent, faites de petits changements. De gros changements rendent le débuggage des problèmes éventuels plus difficile. + +## Compilez votre firmware + +Lorsque les changements de votre keymap sont complets, vous allez devoir compiler le firmware. Pour ce faire, retournez à votre terminal et lancez la commande de compilation: + + make : + +Par exemple, si votre keymap s'appelle "xyverz" et vous compilez une keymap pour une plank rev5, vous allez utiliser cette commande: + + make planck/rev5:xyverz + +Durant la compilation, vous allez avoir beaucoup de messages sur l'écran vous informant de quels fichiers sont en train d'être compilés. Il devrait se terminer avec des messages qui ressemblent comme suit: + +``` +Linking: .build/planck_rev5_xyverz.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_xyverz.hex [OK] +Copying planck_rev5_xyverz.hex to qmk_firmware folder [OK] +Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex [OK] + * File size is fine - 18392/28672 +``` + +## Flasher votre firmware + +Allez sur la page [Flasher le firmware](fr-FR/newbs_flashing.md) pour apprendre comment écrire votre nouveau firmware sur votre clavier. diff --git a/docs/fr-FR/newbs_building_firmware_configurator.md b/docs/fr-FR/newbs_building_firmware_configurator.md new file mode 100644 index 00000000000..ea284c50595 --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_building_firmware_configurator.md @@ -0,0 +1,105 @@ +# Configurateur de QMK + +Le [Configurateur de QMK](https://config.qmk.fm) est une interface graphique en ligne permettant de générer des fichiers "hex" du firmware de QMK. + +?> **S'il vous plaît, suivez les étapes suivantes dans l'ordre.** + +Regardez le [Tutoriel vidéo](https://youtu.be/tx54jkRC9ZY) + +Le configurateur de QMK fonctionne mieux avec Chrome et Firefox. + +!> **Les fichiers d'autres outils, tels que KLE ou kbfirmware ne seront pas compatibles avec le configurateur QMK. Ne les chargez pas, ne les importez pas. Le configurateur QMK est un outil DIFFERENT.** + +## Sélectionner votre clavier + +Cliquez la boîte déroulante et sélectionnez le clavier pour lequel vous voulez créer une keymap. + +?> Si votre clavier a plusieurs versions, faites attention à utiliser la bonne. + +Je vais le répéter, parce que c'est important + +!> **FAITES ATTENTION A UTILISER LA BONNE VERSION !** + +Si votre clavier est annoncé comme fonctionnant grâce à QMK mais n'est pas dans la liste, il y a des chances que le développeur ne l'ait pas encore fait, ou que nous n'avons pas encore eu le temps de le merger. Ajoutez un problème (issue) sur [qmk_firmware](https://github.com/qmk/qmk_firmware/issues) demandant le support de votre clavier, s'il n'y a pas de [Pull Request](https://github.com/qmk/qmk_firmware/pulls?q=is%3Aopen+is%3Apr+label%3Akeyboard) ouvert pour lui. Il y a aussi des clavier alimentés par QMK qui sont sur le compte GitHub du fabriquant, il est bon de le vérifier aussi. + +## Sélectionner la disposition de votre clavier + +Choisissez la disposition (layout) qui représente le mieux la keymap que vous voulez créer. Certains clavier n'ont pas encore assez de dispositions ou des dispositions incorrectes. Ils seront supportés dans le future. + +## Nom de la Keymap + +Appelez cette keymap comme vous voulez. + +?> Si vous rencontrez des problèmes lors de la compilation, il peut être utile de changer ce nom, il peut déjà exister dans le dépôt du firmware QMK. + +## Créer votre keymap + +Entrer un keycode peut s'accomplir de 3 façons différentes. + +1. Glisser déposer +2. Cliquer sur un endroit vide sur le layout et cliquer sur le keycode souhaité +3. Cliquer sur un endroit vide sur le layout et appuyer sur une touche physique de votre clavier. + +Passez votre souris au dessus d'une touche et un affichage vous dira quel est le rôle du keycode. Pour une version plus verbeuse suivre: + +[Référence Keycode basique](https://docs.qmk.fm/#/keycodes_basic) +[Référence Keycode avancé](https://docs.qmk.fm/#/feature_advanced_keycodes) + +Dans le cas où vous ne trouvez pas une disposition qui supporte votre keymap, par exemple trois places pour une barre d'espace, ou deux places pour retour clavier, ou deux places pour shift, etc. etc. remplissez les TOUTES. + +### Exemples + +3 places pour la barre d'espace: Remplissez les TOUTES avec la barre d'espace + +2 places pour un retour clavier: Remplissez les DEUX avec un retour clavier + +2 places pour un shift droit: Remplissez les DEUX avec un shift droit + +1 place pour un shift gauche et 1 place pour le support ISO: Remplissez les deux avec un shift gauche + +5 places, mais seulement 4 touches: Deviner et vérifier, ou demander à quelqu'un qui l'a déjà fait. + +## Sauvez votre keymap pour des éditions futures + +Une fois satisfait de votre keymap, ou si vous souhaitez revenir travailler dessus plus tard, appuyez sur le bouton `Export Keymap`. Il vous permettra de sauvegarder votre keymap avec le nom choisi au dessus suivi de .json. + +Vous pouvez ensuite charger ce fichier .json à nouveau en appuxant sur le bouton `Import Keymap`. + +!> **ATTENTION** Ce n'est pas le même type de fichier .json utilisé pour kbfirmware.com ou n'importe quel autre outil. Si vous essayez d'utiliser ce fichier pour d'autres outil, ou le fichier .json d'autres outils avec le configurateur QMK, il y a des chances que votre clavier **explose**. + +## Générer votre fichier firmware + +Appuyez sur le bouton `Compile`. + +Une fois la compilation terminée, vous pourrez appuyer sur le bouton vert `Download Firmware`. + +## Ecrire votre firmware sur votre clavier + +Merci de vous référer à [Flasher le Firmware](fr-FR/newbs_flashing.md) + +## Dépannage + +#### Mon fichier json ne fonctionne pas + +Si le fichier .json a été généré par le configurateur QMK, bravo vous avez trouvé un bug. Merci d'ouvrir une issue sur [qmk_configurator](https://github.com/qmk/qmk_configurator/issues) + +Sinon... vous avez raté mon message écris en gras qui dit de ne pas utiliser d'autres fichiers .json? + +#### Il y a des espaces en trop dans mon alyout? Qu'est-ce que je fais? + +Si vous voulez dire que vous avez trois places pour une barre d'espace, le mieux est de les remplir tous avec une barre d'espace. Vous pouvez faire de même avec les retour clavier et les shift. + +#### C'est quoi le keycode pour ....... + +Merci de regarder + +[Référence keycode basique](https://docs.qmk.fm/#/keycodes_basic) +[Référence keycode avancé](https://docs.qmk.fm/#/feature_advanced_keycodes) + +#### Ca ne compile pas? + +Merci de vérifier les autres dispositions de votre keymap afin d'être sûr qu'il n'y a pas de touches aléatoires. + +## Problèmes et Bugs + +Nous acceptons toujours les demandes des clients et les rapports de bugs. Merci de les remplirs sur [qmk_configurator](https://github.com/qmk/qmk_configurator/issues) diff --git a/docs/fr-FR/newbs_flashing.md b/docs/fr-FR/newbs_flashing.md new file mode 100644 index 00000000000..401c524acab --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_flashing.md @@ -0,0 +1,348 @@ +# Flasher votre clavier + +Maintenant que vous avez compilé un firmware custom, vous allez vouloir le flasher dans votre clavier. + +## Flasher votre clavier avec QMK Toolbox + +La manière la plus simple de flasher votre clavier est avec [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases). + +Toutefois, la QMK Toolbox n'est actuellement disponible que pour Windows et macOS. Si vous utilisez Linux (ou préférez flasher le firmware depuis la ligne de commande), vous devrez utiliser [la métode décrite ci-dessous](newbs_flashing.md#flash-your-keyboard-from-the-command-line). + +### Charger le fichier dans QMK Toolbox + +Démarrez en ouvrant l'application QMK Toolbox. Cherchez le fichier de firmware dans Finder ou Explorer. Vore firmware de clavier peut être dans un de deux formats `.hex` ou `.bin`. QMK essaye de copier le bon format pour votre clavier du répertoire racine `qmk_firmware`. + +?> Si vous êtes sous Windows ou macOS il y a des commandes que vous pouvez utiliser pour facilement ouvrir le répertoire firmware dans Explorer ou Finder. + +?> Windows: + + start . + +?> macOS: + + open . + +Le fichier firmware suit toujours ce format de nommage: + + _.{bin,hex} + +Par exemple, le `plank/rev5` avec une keymap `default` aura ce nom de fichier: + + planck_rev5_default.hex + +Une fois que vous aurez trouvé votre fichier de firmware, glissez le dans la boîte "Local file" sur QMK Toolbox, ou cliquez sur "Open" et naviguez où votre firmware est enregistré. + +### Mettez votre clavier en mode DFU (Bootloader) + +Afin de flasher votre firmware custom, vous devez mettre votre clavier dans un mode spécial. Lorsqu'il sera dans ce mode, vous ne pourrez pas taper ou utiliser votre clavier. Il est très important que vous ne débranchiez pas votre clavier ou n'arrêtiez pas le processus d'écriture du firmware. + +Chaque clavier a une manière différente d'entrer dans ce mode spécial. Si votre clavier tourne actuellement QMK ou TMK et vous n'avez pas reçu d'instruction spécifiques, essayez, dans cet ordre: + +* Enfoncez les deux touches shift et appuyez sur `Pause` +* Enfoncez les deux touches shift et appuyez sur `B` +* Débranchez votre clavier, gardez shift la barre d'espace et `B` en même temps, branchez votre clavier et attendez une seconde avant de relâcher les touches. +* Appuyez la touche physique `RESET` en bas du PCB +* Trouvez les pins sur le PCB marquées `BOOT0` ou `RESET`, court circuitez ces pins en branchant votre PCB + +Lorsque vous aurez réussi, vous verrez le message suivant dans QMK Toolbox: + +``` +*** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap disconnected -- 0xC1ED:0x2390 +*** DFU device connected +``` + +### Flasher votre clavier + +Appuyez sur le boutton `Flash` dans QMK Toolbox. Vous verrez un résultat similaire à ce qui suit: + +``` +*** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap disconnected -- 0xC1ED:0x2390 +*** DFU device connected +*** Attempting to flash, please don't remove device +>>> dfu-programmer atmega32u4 erase --force + Erasing flash... Success + Checking memory from 0x0 to 0x6FFF... Empty. +>>> dfu-programmer atmega32u4 flash /Users/skully/qmk_firmware/clueboard_66_hotswap_gen1_skully.hex + Checking memory from 0x0 to 0x55FF... Empty. + 0% 100% Programming 0x5600 bytes... + [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success + 0% 100% Reading 0x7000 bytes... + [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success + Validating... Success + 0x5600 bytes written into 0x7000 bytes memory (76.79%). +>>> dfu-programmer atmega32u4 reset + +*** DFU device disconnected +*** Clueboard - Clueboard 66% HotSwap connected -- 0xC1ED:0x2390 +``` + +## Flashez votre clavier à l'aide de la ligne de commande + +La première chose que vous devez savoir c'est quel bootloader utilise votre clavier. Il y a quatre bootloaders principaux. Pro-Micro et les clones, utilisent CATERINA, les Teensy utilisent Halfkay, les OLKB utilisent QMK-DFU et les autres chips atmega32u4 utilisent DFU. + +Vous pouvez trouver plus d'information à propos des bootloaders sur la page [Instructions de flash et information sur le Bootloader](flashing.md). + +Si vous savez quel bootloader vous utilisez, lorsque vous compilez le firmware, vous pouvez ajouter quelques options à la commande `make` pour automatiser le processus de flash. + +### DFU + +Pour le bootloader DFU, lorsque vous êtes prêts à compiler et flasher votre firmware, ouvrez votre fenêtre de terminal et lancez la commande de compilation: + + make ::dfu + +Par exemple, si vous keymap s'appelle "xyverz" et vous compilez une keymap pour une plank rev5, vous utiliserez cette commande: + + make planck/rev5:xyverz:dfu + +Une fois la compilation terminée, le résultat devrait être le suivant: + +``` +Linking: .build/planck_rev5_xyverz.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/planck_rev5_xyverz.hex [OK] +Copying planck_rev5_xyverz.hex to qmk_firmware folder [OK] +Checking file size of planck_rev5_xyverz.hex + * File size is fine - 18574/28672 + ``` + +Une fois arrivé à ce stade, le script de compilation va checher le bootloader DFU toutes les 5 secondes. Il va répéter les messages suivants jusqu'à ce que l'appareil soit trouvé ou que vous l'annuliez. + + dfu-programmer: no device present. + Error: Bootloader not found. Trying again in 5s. + +Une fois terminé, vous devrez mettre à zéro le contrôleur. Vous allez voir un résultat similaire à ceci: + +``` +*** Attempting to flash, please don't remove device +>>> dfu-programmer atmega32u4 erase --force + Erasing flash... Success + Checking memory from 0x0 to 0x6FFF... Empty. +>>> dfu-programmer atmega32u4 flash /Users/skully/qmk_firmware/clueboard_66_hotswap_gen1_skully.hex + Checking memory from 0x0 to 0x55FF... Empty. + 0% 100% Programming 0x5600 bytes... + [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success + 0% 100% Reading 0x7000 bytes... + [>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>] Success + Validating... Success + 0x5600 bytes written into 0x7000 bytes memory (76.79%). +>>> dfu-programmer atmega32u4 reset +``` + +?> Si vous avez des soucis concerant ceci - comme par exemple `dfu-programmer: no device present` - merci de regarder [Foires Aux Questions de Compilation](faq_build.md). + +#### Commandes DFU + +Il y aun certain nombre de commandes du DFU que vous pouvez utiliser pour flasher un firmware sur un device DFU: + +* `:dfu` - C'est l'option standard qui attends jusqu'à e qu'un appareil DFU soit disponible, puis flash le firmware. Il va vérifier toutes les 5 secondes, afin de voir si un appareil DFU est apparu. +* `:dfu-ee` - Ceci flash un fichier `eep` à la place du standard hex, peu commun. +* `:dfu-split-left` - Ceci flash le firmware standard, comme la commande standard (`:dfu`). Toutefois, elle flash aussi les fichiers EEPROM du "côté gauche" pour les claviers scindés. _C'est l'option idéale pour les claviers scindés basés sur Elite C._ +* `:dfu-split-right` - Ceci flash le firmware standard, comme la commande standard (`:dfu`). Toutefois, elle flash aussi les fichiers EEPROM du "côté droit" pour les claviers scindés. _C'est l'option idéale pour les claviers scindés basés sur Elite C._ + +### Caterina + +Pour les boards Arduino et leurs clones (tel que le SparkFun ProMicro), lorsque vous êtes prêt à compiler et flasher votre firmware, ouvrez votre terminal et lancer la commande de compilation: + + make ::avrdude + +Par exemple, si votre keymap se nomme "xyverz" et que vous compilez une keymap pour un Lets Split rev2, vous utiliserez la commande suivante: + + make lets_split/rev2:xyverz:avrdude + +Une fois le firmware compilé, vous aurez le résultat suivant: + +``` +Linking: .build/lets_split_rev2_xyverz.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/lets_split_rev2_xyverz.hex [OK] +Checking file size of lets_split_rev2_xyverz.hex [OK] + * File size is fine - 27938/28672 +Detecting USB port, reset your controller now.............. +``` + +Une fois ceci fait, réinitialisez votre board et le script va détecter et flasher le firmware. La sortie devrait ressember à quelque chose comme ça: + +``` +Detected controller on USB port at /dev/ttyS15 + +Connecting to programmer: . +Found programmer: Id = "CATERIN"; type = S + Software Version = 1.0; No Hardware Version given. +Programmer supports auto addr increment. +Programmer supports buffered memory access with buffersize=128 bytes. + +Programmer supports the following devices: + Device code: 0x44 + +avrdude.exe: AVR device initialized and ready to accept instructions + +Reading | ################################################## | 100% 0.00s + +avrdude.exe: Device signature = 0x1e9587 (probably m32u4) +avrdude.exe: NOTE: "flash" memory has been specified, an erase cycle will be performed + To disable this feature, specify the -D option. +avrdude.exe: erasing chip +avrdude.exe: reading input file "./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex" +avrdude.exe: input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex auto detected as Intel Hex +avrdude.exe: writing flash (27938 bytes): + +Writing | ################################################## | 100% 2.40s + +avrdude.exe: 27938 bytes of flash written +avrdude.exe: verifying flash memory against ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex: +avrdude.exe: load data flash data from input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex: +avrdude.exe: input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex auto detected as Intel Hex +avrdude.exe: input file ./.build/lets_split_rev2_xyverz.hex contains 27938 bytes +avrdude.exe: reading on-chip flash data: + +Reading | ################################################## | 100% 0.43s + +avrdude.exe: verifying ... +avrdude.exe: 27938 bytes of flash verified + +avrdude.exe: safemode: Fuses OK (E:CB, H:D8, L:FF) + +avrdude.exe done. Thank you. +``` + +Si vous avez un soucis, essayez de faire ceci: + + sudo make ::avrdude + +En addition, si vous voulez flasher plusieurs boards, utilisez la commande suivante: + + make ::avrdude-loop + +Une fois que vous avez terminé de flasher des boards, vous devrez appuyer sur Ctrl + C, ou les touches correspondantes pour votre système d'exploitation pour arrêter la boucle. + +### HalfKay + +Pour les composants PJRC (les Teensy), lorsque vous êtes prêts à compiler et flasher votre firmware, ouvrez votre fenêtre de terminal et lancez la commande de compilation suivante: + + make ::teensy + +Par exemple, si vous keymap s'appelle "xyverz" et vous compilez une keymap pour un Ergodox ou un Ergodox EZ, vous utiliserez cette commande: + + make ergodox_ez:xyverz:teensy + +Une fois la compilation du firmware terminée, votre sortie devrait ressembler à ça: + +``` +Linking: .build/ergodox_ez_xyverz.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/ergodox_ez_xyverz.hex [OK] +Checking file size of ergodox_ez_xyverz.hex [OK] + * File size is fine - 25584/32256 + Teensy Loader, Command Line, Version 2.1 +Read "./.build/ergodox_ez_xyverz.hex": 25584 bytes, 79.3% usage +Waiting for Teensy device... + (hint: press the reset button) + ``` + +Une fois terminé, réinitialisez votre board. Une fois fait, vous verrez une sortie comme ça: + + ``` + Found HalfKay Bootloader +Read "./.build/ergodox_ez_xyverz.hex": 28532 bytes, 88.5% usage +Programming............................................................................................................................................................................ +................................................... +Booting +``` + +### BootloadHID + +Pour les boards basée sur Bootmapper Client(BMC)/bootloadHID/ATmega32A, une fois prêt à compiler et flasher le firmware, ouvrez votre fenêtre de terminal et lancez la commande suivante: + + make ::bootloaderHID + +Par exemple, si votre keymap s'appelle "xyverz" et que vous compilez une keymap pour un jj40, vous utilisez cette commande: + + make jj40:xyverz:bootloaderHID + +Une fois le firmware compilé, vous aurez cette sortie: + +``` +Linking: .build/jj40_default.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/jj40_default.hex [OK] +Copying jj40_default.hex to qmk_firmware folder [OK] +Checking file size of jj40_default.hex [OK] + * The firmware size is fine - 21920/28672 (6752 bytes free) +``` + +A ce stade, le script de build va chercher le bootloader DFU toutes les 5 secondes. Il va répéter la sortie suivante jusqu'à ce que le dispositif soit trouvé ou que vous l'annuliez. + +``` +Error opening HIDBoot device: The specified device was not found +Trying again in 5s. +``` + +Une fois ce résultat atteint, réinitialisez le contrôleur. Il devrait afficher le résultat suivant: + +``` +Page size = 128 (0x80) +Device size = 32768 (0x8000); 30720 bytes remaining +Uploading 22016 (0x5600) bytes starting at 0 (0x0) +0x05580 ... 0x05600 +``` + +### STM32 (ARM) + +Pour la majorité des boards ARM (incluant les Proton C, Planck Rev 6, et Preonic Rev 3), lorsque vous êtes prêt à compiler et flasher votre firmware,ouvrez la fenêtre de terminal et lancez la commande de compilation: + + make ::dfu-util + +Par exemple, si votre keymap s'appelle "xyverz" et vous compilez une keymap pour le clavier Plank Revision 6, vous utiliserez cette commande et redémarrerez le clavier vers le bootloader (avant que la compilation soit terminée): + + make planck/rev6:xyverz:dfu-util + +Une fois le firmware compilé, il va afficher quelque chose comme ça: + +``` +Linking: .build/planck_rev6_xyverz.elf [OK] +Creating binary load file for flashing: .build/planck_rev6_xyverz.bin [OK] +Creating load file for flashing: .build/planck_rev6_xyverz.hex [OK] + +Size after: + text data bss dec hex filename + 0 41820 0 41820 a35c .build/planck_rev6_xyverz.hex + +Copying planck_rev6_xyverz.bin to qmk_firmware folder [OK] +dfu-util 0.9 + +Copyright 2005-2009 Weston Schmidt, Harald Welte and OpenMoko Inc. +Copyright 2010-2016 Tormod Volden and Stefan Schmidt +This program is Free Software and has ABSOLUTELY NO WARRANTY +Please report bugs to http://sourceforge.net/p/dfu-util/tickets/ + +Invalid DFU suffix signature +A valid DFU suffix will be required in a future dfu-util release!!! +Opening DFU capable USB device... +ID 0483:df11 +Run-time device DFU version 011a +Claiming USB DFU Interface... +Setting Alternate Setting #0 ... +Determining device status: state = dfuERROR, status = 10 +dfuERROR, clearing status +Determining device status: state = dfuIDLE, status = 0 +dfuIDLE, continuing +DFU mode device DFU version 011a +Device returned transfer size 2048 +DfuSe interface name: "Internal Flash " +Downloading to address = 0x08000000, size = 41824 +Download [=========================] 100% 41824 bytes +Download done. +File downloaded successfully +Transitioning to dfuMANIFEST state +``` + +#### Commandes STM32 + +Il y aun certain nombre de commandes du DFU que vous pouvez utiliser pour flasher un firmware sur un device STM32: + +* `:dfu-util` - C'est l'option standard pour flasher un appareil STM32. +* `:dfu-util-wait` - Ceci fonctionne comme la commande standard, mais permet de d'avoir une pause (configurable( de 10 secondes avant de flasher le fimrware. Vous pouvez utiliser `TIME_DELAY=20` à la ligne de commande pour changer le délai. +* `:dfu-util-left` - Ceci flasher le firmware standard, comme la commande standard (`:dfu-util`). Toutefois, elle flasher aussi les fichiers EEPROM du "côté gauche" pour les claviers scindés. +* `:dfu-util-right` - Ceci flash le firmware standard, comme la commande standard (`:dfu-util`). Toutefois, elle flash aussi les fichiers EEPROM du "côté droit" pour les claviers scindés. + +## Faites l'essai! + +Bravo! Votre firmware customisé a été programmé sur votre clavier! + +Essayez-le et vérifiez qu'il fonctionne comme vous le souhaitez. Nous avons écrit [Tester et débugger](newbs_testing_debugging.md) pour compléter le guide du débutant, alors allez voir là-bas pour apprendre comment dépanner vos fonctionnalités custom. diff --git a/docs/fr-FR/newbs_getting_started.md b/docs/fr-FR/newbs_getting_started.md new file mode 100644 index 00000000000..751fd0563ac --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_getting_started.md @@ -0,0 +1,101 @@ +# Introduction + +Votre clavier d'ordinateur contient un processeur, proche de celui dans votre ordinateur. Ce processeur exécute un logiciel responsable de détecter les touches appuyées et envoie des rapports à propos de l'état du clavier lorsque les touches sont appuyées et relâchées. QMK prend le rôle de ce logiciel, détectant les appuis des boutons et passant cette information à l'ordinateur hôte. Lorsque vous construisez votre keymap customisée, vous créez l'équivalent d'un programme exécutable pour votre clavier. + +QMK essaie de rendre les choses simples faciles, et les choses difficiles possibles. Vous n'avez pas à savoir programmer pour créer des keymaps puissantes - vous devez seulement suivre quelques rêgles de syntaxe simples. + +# Guide de démarrage + +Avant de pouvoir construire des keymaps, vous devez installer quelques logiciels et configurer votre environnement de compilation. Ceci n'a besoin d'être fait seulement une fois, peu importe le nombre de clavier pour lesquels vous compter compiler un firmware. + +Si vous préférez une approche plus proche d'une interface graphique, considérez utiliser l'outil en ligne [QMK Configurator](https://config.qmk.fm). Référez vous à [Construire votre premier firmware en utilisant l'interface graphique en ligne](newbs_building_firmware_configurator.md). + +## Logiciels à télécharger + +### Editeur de texte + +Vous allez avoir besoin d'un programme qui peut éditer et sauvegarder des fichier **plain text**. Si vous êtes sur Windows, vous pouvez utiliser notepad et sur Linux vous pouvez utiliser gedit. Ces deux options sont des éditeurs de texte simples mais fonctionnels. Sur macOS, faites attention avec l'application par défaut TextEdit: elle ne sauvegardera pas les fichiers en mode "plain text" sauf si vous sélectionnez explicitement _Make Plain Text_ à partir du menu _Format_. + +Vous pouvez aussi télécharger et installer un éditeur de texte dédié comme [Sublime Text](https://www.sublimetext.com/) ou [VS Code](https://code.visualstudio.com/). C'est probablement la meilleure solution peu importe la plateforme car ce sont des programmes conçus spécifiquement pour éditer du code. + +?> Pas sûr de quel éditeur de texte utiliser? Laurence Bradford a écrit une [excellente introduction](https://learntocodewith.me/programming/basics/text-editors/) au sujet. + +### QMK Toolbox + +QMK Toolbox est un programme graphique optionnel pour Windows et macOS qui permet à la fois de programmer et débugger votre clavier customisé. Il vous sera probablement très utile pour facilement flasher votre clavier et analyser ses messages de débugage. + +[Télécharger la dernière version ici.](https://github.com/qmk/qmk_toolbox/releases/latest) + +* Pour Windows: `qmk_toolbox.exe` (portable) or `qmk_toolbox_install.exe` (installeur) +* Pour macOS: `QMK.Toolbox.app.zip` (portable) or `QMK.Toolbox.pkg` (installeur) + +## Configurez votre environnement + +Nous avons essayé de rendre QMK aussi simple que possible à configurer. Vous avez uniquement à préparer votre environnment Linux ou Unix et laisser QMK installer le reste. + +?> Si vous n'avez jamais travailé avec la lignde commande Linux/Unix, il y a un certain nombre de concepts basiques et de commandes que vous devriez apprendre. Ces ressources vous apprendrons suffisemment pour travailler avec QMK:
+[Commandes Linux à savoir](https://www.guru99.com/must-know-linux-commands.html)
+[Commandes Unix de base](https://www.tjhsst.edu/~dhyatt/superap/unixcmd.html) + +### Windows + +Vous devez installer MSYS2 et Git. + +* Suivez les instructions d'installation sur la [page de MSYS2](http://www.msys2.org). +* Fermez tous les terminaux MSYS2 éventuellement ouverts et ouvrez un nouveau terminal MSYS2 MinGW 64-bit. +* Installez Git en lançant la commande: `pacman -S git`. + +### macOS + +Vous devez installer Homebew. Suivez les instructions sur la [page de Homebrew](https://brew.sh). + +Une fois Homebrew installé, continuez avec _Configurer QMK_. Dans cete étape, nous lancerons un script qui va installer d'autres paquets. + +### Linux + +Vous devez installer Git. Il est très probable que vous l'ayez déjà installé, mais sinon, une des commandes suivantes devrait l'installer: + +* Debian / Ubuntu / Devuan: `apt-get install git` +* Fedora / Red Hat / CentOS: `yum install git` +* Arch: `pacman -S git` + +?> Docker est aussi une option sur toutes les plateformes. [Appuyez ici pour plus de détail.](getting_started_build_tools.md#docker) + +## Configurer QMK + +Une fois votre environnement Linux/Unix configuré, vous êtes prêt à télécharger QMK. Nous allons le faire en utilisant Git pour "cloner" le dépôt de QMK. Ouvrez un terminal ou une fenêtre MSYS2 MinGW et gardez le ouvert pour le reste de ce guide. Dans ce terminal, lancez ces deux commandes: + +```shell +git clone --recurse-submodules https://github.com/qmk/qmk_firmware.git +cd qmk_firmware +``` + +?> Si vous savez déjà [comment utiliser GitHub](getting_started_github.md), nous recommandons que vous créez et clonez votre propre fork. Si vous ne savez pas ce que cela veut dire, vous pouvez sans problème ignorer ce message. + +QMK vient avec un script pour vous aider à configurer le reste de ce que vous aurez besoin. Vous devez le lancer en tapant la ligne de commande suivante: + + util/qmk_install.sh + +## Testez votre environnement de compilation + +Maintenant que votre environnement de compilation de QMK est configuré, vous pouvez compiler un firmware pour votre clavier. Démarrez en compilant la keymap par défaut du clavier. Vous devriez pouvoir le faire avec une commande de ce format: + + make :default + +Par exemple, pour compiler un firmware pour une Clueboard 66%, vous utiliserez: + + make clueboard/66/rev3:default + +Une fois ceci fait, vous devriez avoir beaucoup d'information dans votre sortie qui devrait se terminer par quelque chose de similaire à ça: + +``` +Linking: .build/clueboard_66_rev3_default.elf [OK] +Creating load file for flashing: .build/clueboard_66_rev3_default.hex [OK] +Copying clueboard_66_rev3_default.hex to qmk_firmware folder [OK] +Checking file size of clueboard_66_rev3_default.hex [OK] + * The firmware size is fine - 26356/28672 (2316 bytes free) +``` + +# Créer votre Keymap + +Vous êtes maintenant prêt à créer votre propre keymap! Passez à l'étape [Compiler votre premier firmware](newbs_building_firmware.md) pour ce faire. diff --git a/docs/fr-FR/newbs_learn_more_resources.md b/docs/fr-FR/newbs_learn_more_resources.md new file mode 100644 index 00000000000..01b1c9e8ebe --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_learn_more_resources.md @@ -0,0 +1,14 @@ +# Ressources d'apprentissage + +Ces ressources permettent de donner aux nouveaux membres de la communauté QMK plus de compréhension aux informations données dans la documentation Newbs. + +Ressources Git: + +* [Tutoriel général](https://www.codecademy.com/learn/learn-git) +* [Jeu Git pour apprendre avec des exemples](https://learngitbranching.js.org/) +* [Des ressources Git pour en savoir plus à propos de GitHub](getting_started_github.md) +* [Des ressources Git spécifiques à QMK](contributing.md) + +Ressources sur les lignes de commande: + +* [Bon tutoriel général sur la ligne de commande](https://www.codecademy.com/learn/learn-the-command-line) diff --git a/docs/fr-FR/newbs_testing_debugging.md b/docs/fr-FR/newbs_testing_debugging.md new file mode 100644 index 00000000000..4b03ae3ed25 --- /dev/null +++ b/docs/fr-FR/newbs_testing_debugging.md @@ -0,0 +1,101 @@ +# Test et débugage + +Une fois votre clavier configuré avec un firmware custom, vous êtes prêt à le tester. Avec un peu de chance, tout fonctionne parfaitement bien, dans le cas contraire, ce document vous aidera à trouver où se trouve le problème. + +## Tester + +Tester votre clavier est normalement assez simple. Appuyez chaque touche de votre clavier et assurez vous qu'il envoie les touches auquel vous vous attendiez. Il existe même des programmes qui vous aideront à vérifier qu'aucune touche ne soit oubliée. + +Note: ces programmes ne sont ni fournis ni approuvés par QMK. + +* [Switch Hitter](https://elitekeyboards.com/switchhitter.php) (Windows seulement) +* [Keyboard Viewer](https://www.imore.com/how-use-keyboard-viewer-your-mac) (Mac seulement) +* [Keyboard Tester](http://www.keyboardtester.com) (Web) +* [Keyboard Checker](http://keyboardchecker.com) (Web) + +## Débuguer + +Votre clavier va envoyer des informations de débugage si vous avez `CONSOLE_ENABLE = yes` dans votre fichier `rules.mk`. Par défaut, la sortie est très limitée, mais vous pouvez activer le mode debug pour augmenter la quantité de sortie de débugage. Utilisez le keycode `DEBUG` dans votre keymap, utilisez la fonction [Commande](feature_command.md) pour activer le mode debug ou ajoutez le code suivant à votre keymap. + +```c +void keyboard_post_init_user(void) { + // Customise these values to desired behaviour + debug_enable=true; + debug_matrix=true; + //debug_keyboard=true; + //debug_mouse=true; +} +``` + +### Débuguer avec QMK Toolbox + +Pour les plateformes compatibles, [QMK Toolbox](https://github.com/qmk/qmk_toolbox) peut être utilisé pour afficher les message de débugage pour votre clavier. + +### Débuguer avec hid_listen + +Vous préférez une solution basée sur le terminal? [hid_listen](https://www.pjrc.com/teensy/hid_listen.html), fourni par PJRC, peut aussi être utilisé pour afficher des messages de débugage. Des versions compilées pour Windows, Linux et MacOS sont disponibles. + + + +## Envoyer vos propres messages de débugage + +Parfois, il est utile d'afficher des messages de débugage depuis votre [code custom](custom_quantum_functions.md). Le faire est assez simple. Commencez par ajouter `print.h` au début de votre fichier: + + #include + +Une fois fait, vous pouvez utiliser les fonctions print suivantes: + +* `print("string")`: Affiche une simple chaîne de caractères. +* `uprintf("%s string", var)`: Affiche une chaîne de caractères formattée. +* `dprint("string")` Affiche une chaîne de caractère simple, mais uniquement lorsque le mode debug est activé. +* `dprintf("%s string", var)`: Affiche une chaîne de caractère formattée, mais uniquement lorsque le mode debug est activé. + +## Exemples de debugage + +Si dessous se trouve une liste d'exemples réels de débugage. Pour plus d'information, référez-vous à [Débuguer/Dépanner QMK](faq_debug.md). + +### A quelle position de la matrice se trouve cette activation de touche? + +Lors du portage ou lorsque vous essayez de diagnostiquer un problème de PCB, il est utile de savoir si une activation de touche est enregistrée correctement. Pour activer le log de ce scénario, ajoutez le code suivant à votre fichier keymaps `keymap.c`. + +```c +bool process_record_user(uint16_t keycode, keyrecord_t *record) { + // If console is enabled, it will print the matrix position and status of each key pressed +#ifdef CONSOLE_ENABLE + uprintf("KL: kc: %u, col: %u, row: %u, pressed: %u\n", keycode, record->event.key.col, record->event.key.row, record->event.pressed); +#endif + return true; +} +``` + +Exemple de sortie + +```text +Waiting for device:....... +Listening: +KL: kc: 169, col: 0, row: 0, pressed: 1 +KL: kc: 169, col: 0, row: 0, pressed: 0 +KL: kc: 174, col: 1, row: 0, pressed: 1 +KL: kc: 174, col: 1, row: 0, pressed: 0 +KL: kc: 172, col: 2, row: 0, pressed: 1 +KL: kc: 172, col: 2, row: 0, pressed: 0 +``` + +### Combien de temps cela a pris pour une activation de touche? + +Lorsque vous testez des problèmes de performance, il peut être utile de savoir à quelle fréquence la matrice est scannée. Pour activer le log dans ce scénario, ajoutez la ligne suivante à votre fichier `config.h` de votre keymaps. + +```c +#define DEBUG_MATRIX_SCAN_RATE +``` + +Exemple de sortie + +```text + > matrix scan frequency: 315 + > matrix scan frequency: 313 + > matrix scan frequency: 316 + > matrix scan frequency: 316 + > matrix scan frequency: 316 + > matrix scan frequency: 316 +```